章節
原文
有物混成,先天地生。
寂兮寥兮,獨立而不改,周行而不殆,
可以為天下母。
吾不知其名,字之曰道,強為之名曰大。
大曰逝,逝曰遠,遠曰反。
故道大,天大,地大,人亦大。
域中有四大,而人居其一焉。
人法地,地法天,天法道,道法自然。
白話翻譯
有一種混沌而成的本體,在天地產生之前就已存在,
它靜寂無聲、空曠無形,獨立存在且永不改變,
運行無盡且永不疲憊,它可被視為萬物之母。
我不知道它的真名,只勉強稱它為「道」,再強名為「大」。
大者運行不止,行遠必反。
所以:道很大,天也大,地也大,人也大。
宇宙之中有四種「大」,而人是其中之一。
人效法大地,大地效法蒼天,
蒼天效法道,而道效法自然。
重點解釋
- 描述「道」為天地萬物之前的本源,寂靜、永恆、無限運行。
- 「大曰逝,逝曰遠,遠曰反」:萬物發展至極將回歸原始,反映循環的自然法則。
- 道是最大、最終的規範;人應效法自然,順應宇宙運行。
- 「道法自然」是全章核心思想,道不由人為制定,而是自然而然的運行之理。
- 本章建立道家宇宙觀與價值觀的根基:「人—地—天—道—自然」的層層依循關係。