章節
原文
大道廢,有仁義;
智慧出,有大偽;
六親不和,有孝慈;
國家昏亂,有忠臣。
白話翻譯
當大道被人遺棄時,才會有人提出「仁義」來補救;
當機巧聰明的人出現時,虛偽也就隨之而來;
當家庭失去和睦時,才會有人特別強調孝與慈;
當國家陷入混亂時,才會有忠臣出現。
重點解釋
- 這章揭示「有為」產生於「無道」的結果,是對文明衰敗的批判。
- 「仁義」本該自然流行於世,若須特別強調,表示社會已背離大道。
- 智慧與偽術相生,提醒人們警惕過度聰明帶來的虛假與算計。
- 忠孝的出現反映制度與關係的破裂,非美德的盛行,而是補破網之舉。
- 道家主張「返樸歸真」,重視自然無為,而非後天的造作與粉飾。